2007年11月14日水曜日

フェレール・インタビュー(ラファ戦後)より

Q: 試合前のインタビューでナダル攻略の鍵について質問した時、あなたはプレステがナダルより上手いんだと言いました。プレステ以外にナダルよりあなたが勝っている点について聞かせて下さい。
フェレール:「いや、別に。ボクが彼より上なのはプレステだけだよ(笑)。
テニスでは、一試合だろ?(注:原文はIn the tennis, is one match, no? - テニスでは別という意味か?) でも、ラファは確実にボクより上だよ。彼は世界ナンバー2で、史上最高のスペイン選手、スペイン史(で一番)だ。でも、this is just one match.( 注:最近ラファに勝ったのはこの一試合だけと言いたいのか?)。だけど、プレステでは確実にボクの方が上だ。」


自分はトップ100の中で最悪の選手だと言ったことについては、言葉のあやというか、いいプレイができてない時期につい口に出ただけで、本気でそう思っていたわけではないようです。
clipped from www.asapsports.com

David Ferrer

November 13, 2007

Q. Before the match when I interviewed you, I asked in which respect you outplayed Nadal. You said you play PlayStation better than Nadal. Can you tell us more, any other aspects that you are better than Nadal?
DAVID FERRER: No, no, nothing. Just in the PlayStation I'm better than him (laughter).

In the tennis, is one match, no? But Rafa is sure better than me. He's the No. 2 of the world, the best Spanish of the history, the Spanish history. But this is just one match. But on the PlayStation, I'm playing sure better than him.

You know, I don't have pression.

DAVID FERRER: Well, when I saw this one, the worst of top hundred, maybe it's a moment for me. I was playing very bad, no? But just some words. I don't think these ones sure, no?
Now I don't know if I am the worst player of the top 10 or top hundred. Now me, I want to think the next match and try to go with my best tennis. Nothing else.
 blog it

0 件のコメント: