2007年11月22日木曜日

Dr.コトロ、ラファの膝について語る

ドクター・コトロ曰く:

ラファについてあれこれやっていることのほとんどは「予防のため」であり、ラファはまだまだやっていける(ウェブ翻訳ver.:"we have Nadal for a lot of while". )とのこと。

腱を補強するための筋肉云々・・に取り組んでいるとのこと。

膝に問題があるのは確かだけど、それはテニス選手にとっての持病みたいなもので、サーフェスの頻繁な変化が大きな原因、とのこと。

ラファはもう何年も膝に痛みを抱えているけど、手術のような積極的な(攻撃的な)治療は行なわない、とのこと。
«Tenemos Nadal para mucho rato»

«Con Rafa procuramos priorizar los tratamientos musculares que le permitan reforzar el tendón»

«Es cierto que sufre molestias en la rótula que por supuesto desaparecen con el descanso, pero eso es algo habitual en todos los tenistas, y viene en gran parte provocado por la frecuencia con la que cambian de superficie. No es lo mismo correr sobre cemento que hacerlo sobre hierba natural»

«Vamos a seguir por el mismo camino que esta temporada, aunque por supuesto haremos lo que sea necesario para evitarle a Rafa cualquier molestia»,
 blog it

0 件のコメント: