2007年11月27日火曜日

モヤ語る

モヤはATP現役選手の中では一番試合数が多いんだとか。

最後のQ&Aだけ訳します。

Q:まだまだ現役を続けますか?
モヤ:「7、8年かな、、、肩にモンダイがなければね。メンタル面ではその用意はできてる」

サントロやビョルクマンより長持ちするかも〜♪ ひょっとしたら、故障で思うように勝てない時期があったというのが、長持ちの理由だったりして。

(私の個人的見解としては・・・テニス界にいればプレステ仲間に不自由しないから引退という考えが浮かばないんだと。。。no?)
clipped from www.diariosur.es
Carlos Moyá: «El Málaga Master es ya uno de los tres mejores torneos de España»
Usted es el jugador en activo con más partidos disputados en el circuito ATP. ¿Cuántas temporadas lleva en el mismo?


Di el salto en 1995. La próxima será la decimocuarta.
¿Habrá Moyá para mucho tiempo?


Yo creo que siete u ocho años... si el hombro aguanta sin dar problemas. Mentalmente, estoy preparado.
 blog it

3 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

スペイン語は読めないので良く分からないのですが、気になったのは税金対策で外国に住んでいるスペイン人に課税が掛かるといのは、彼は大丈夫なんですかね?
Mallorcaに戻ってRafaと一緒に練習し始めたらイキナリ肩壊したりして…(意地悪?ごめんね、モヤ兄~)

れいこ さんのコメント...

課税はされないのでは?
そういうスペイン人は、スペイン代表としてデ杯などのイベントに出ることはできない・・・ということだったような。

ま、私もスペイン語をちゃんと読めるわけではないんですけど、↑なら筋が通っているかなと。

あるいは、全部の収入に対してスペイン国内並みに課税というのではなくて、「国外居住税」みたいなのがかかるとか。。

ちなみに、モヤはジュネーブに税金対策住所があるようですけど、マヨルカやバルセロナにも家があって、本拠地はそちらみたいです。

匿名 さんのコメント...

なるほど。そういう事だったんですね。