2007年11月22日木曜日

「僕はダビド」(フェレール・インタビューより)

Q: 「マエストロ」と呼んでもいいですか?
フェレール:「やめてくれ、僕はダビドだよ」

フェレール:「素晴らしい大会だった。今はこの幸せな時間を楽しみたい。テニス界は流れがとても速くて、いつかは悪い時が来るから。いい時にも悪い時にも備えなくてはね」

Q:通りなどを歩いていて有名になったと感じますか?
フェレール:「いや。それに知られたって構わないんだ。(訳注:この後、僕は(有名人とかじゃなく)ダビドで、僕らもただふつうの血の通った人間なんだ、それをわかってもらいたい、云々ということを言ってる・・みたいです)」
clipped from www.levante-emv.com
David Ferrer: «Quiero disfrutar porque llegarán malos momentos»
¿Le puedo llamar «Maestro»
-No hombre, llámame David.

-(Ríe). Me da igual. Ha sido un gran torneo en una gran semana y ahora quiero disfrutarlo porque son momentos buenos. En el tenis todo pasa muy rápido y sé que momentos malos van a llegar y hay que estar preparado para lo bueno y para lo malo.

-Me siento feliz por decir soy el número cinco del mundo. Es como si me hubiese sacado una carrera con matrícula de honor.

-¿Le reconocen ahora por la calle
-No, además es algo que no me preocupa. La gente tiene que ver que somos de carne y hueso, no deja de ser un trabajo, aunque sea más reconocido. A veces el hecho de ser famoso te endiosa, pero yo soy David. Puedes tocarme, que no pasa nada. Quiero que la gente entienda que somos personas ante todo.
 blog it

0 件のコメント: