2008年6月30日月曜日

ラファと日本食

ラファ: うん、日本食は大好きだよ。テッパンヤキは好物だし、スシが食べられるところがあれば食べに立ち寄るし。今年、パリからセントパンクラス駅に着いたときに、スシ・コーナーがあったんでいくつか食べた。本当においしいし、とてもヘルシーだ。


鉄板焼きはともかくとして、お鮨は一度は本場で召し上がれ。

Are you interested in Japan?What is your favorite Japanese food? Maho

RN: Yes, I love Japanese food. One of my favorite Japanese restaurants is in Melbourne. I love the Tepanyaki and when I see a Sushi place I also stop and eat. This year when I arrived at St. Pancrass coming from Paris I Ssw a Sushi place and stopped there to grab some. I really enjoy the food, very healthy.

 blog it

PHマチューとお金

英国のサンデー・タイムズ紙のマネー欄にPHマチューのインタビューが出てました。

なかなか堅実なタイプ。(彼くらい稼いでいればポルシェくらい買っても全然OK)
それでいてアートが好きだったり、海の見える家が夢だったり。いいねえ、こういうオトコって。

Fame and Fortune: Paul-Henri Mathieu

Are you a saver or a spender?


I am a saver. I have always been and since I know that I will only be playing
tennis for another 10 years, I prefer to put a bit of money aside for the
future.


Because I played very well as a junior, though I did not make any money from
the tournaments, I was sponsored by Adidas from the age of 15. They paid me
a small sum that covered my coach, hotels, and my travel costs.
Team Lagardère
I give 8% of my prize money and a part of my earnings each month
and, in return, they finance my coach, excluding his travel fares, and also
cover other expenses.
My dream is to have a lovely house with
a sea view
I like
modern art, in particular a painter called Bricka.

Money is not easily earned.
 blog it



彼が好きだというBricka(画家)って、これのことかな?
André Bricka
André Bricka 'Les Citrons'  ref: BRI-047 - Dimensions : H  38 cm x L 46 cm
 blog it

2008年6月29日日曜日

ラファに絵を贈った女の弁

ラファのバースディに絵を送ったFrédérique Lorain曰く:
「絵の代金は請求しなかった。欲しかったのはメディアの注目。それにはRGはうってつけじゃない? アントワープのダイアモンド・ディーラーと結婚してアントワープに来たけど、離婚してから絵画に新たなパッションを見いだしたの。私とナダルとは共通点があると思う。彼と同じように、私も自分の職業でベストになりたいわ」


clipped from www.sportwereld.be

'Ik vroeg geen geld voor het schilderij, alleen media-aandacht', zei Lorain. 'En waar kon dat beter dan in Roland Garros? Ik ben als Française in Antwerpen terechtgekomen omdat ik met een diamantair getrouwd was. Na mijn scheiding heb ik een nieuw elan gevonden in de schilderkunst. Ik voel me verbonden met Nadal. Net als hem wil ik de beste zijn, maar dan in mijn vak.'
 blog it

スタラーチェにメッセージを送ろう(?)

clipped from www.mpmtennis.com
 blog it

2008年6月28日土曜日

最近巷で噂のタナボタ君(グルビス)

リンク先(RG写真集)に飛ぶともっとイロイロ見られます。
グルビスは、84、85、86(86は下にクリップした写真)



Portschach 2008

56は、モナコとサ君?



clipped from www.laola1.at
 blog it

2008年6月20日金曜日

ナイス見出し

古い話ですが

デ杯1回戦(アルゼンチンvs英国)関連記事

豆豆画報

「纳达尔(ナダル)」→「納豆」→「豆」?
「豆迷」=ラファ・ファン?
http://nadalfanclub.zhan.cn.yahoo.com/
纳达尔粉丝同乐会-雅虎NCP

個人的には、この「豆豆画報」というのが気に入った。
纳达尔粉丝同乐会-雅虎NCP

テニスボールが好物なワンちゃん

写真リンク(http://mediacenter.gazzetta.it/)

そんなにおいしいんだろうか・・・

2008年6月19日木曜日

モヤ、ウィンブルドン欠場の理由

公式発表では肩の故障。

ヨーロッパカップ(サッカー)を見たいからだろうという憶測も飛ぶ中、こんなの発見(写真左下にモヤ&GF)。まさか、今のGFとの1周年だから・・・という理由じゃないでしょうねえ!?

clipped from www.revistaok.es
Portada de la semana
 blog it

2008年6月16日月曜日

アンチッチ Q&A

アンチッチはmonoの後、さらに次々故障やら何やらあったんですねえ。

monoにかかる前(2年前)、彼は7位。ラファの次に若いトップ10選手で、まさに我が世の春を謳歌していたのが、突然もう二度とテニスができないかも・・・という事態に。

闘病期間には、ツアーで仲のよい選手などがSMS(ケータイ・メール)を送ってくれたりしたそうだ。

復帰準備は、文字通り歩く訓練から始まったらしい。



・・・こういう話を読むと、フェデラーやラファの病気やら故障なんてたいしたことないのかも〜と思う。




clipped from news.bbc.co.uk

Mario Ancic Q&A
once you're over mononucleosis it will never come back and all the other things that I had afterwards were completely new injuries. That was very annoying because one came after another and they didn't have anything to do with each other, they were all completely different things.
there were many questions from people around me about whether I'd ever be able to come back, but I think this year away has made me stronger mentally and given me self-belief. If I can go through all these things then playing tennis seems easier.
Two years ago I thought life couldn't be better; I was seven in the world and together with Nadal I was the youngest in the top 10 and all the hard work I did was paying off. Then all of a sudden I was very close to never picking up a racquet again.
many of them really helped me during the period of time when I was injured; I had a lot of SMS's of support.
 blog it

ガスケ@Biofile

いつものBiofileより、記事部分が多いみたい。

clipped from www.thebiofile.com
French Open Biofile: Richard 'The Bruiser' Gasquet

Favorite Meal: "I like pizza."

Toughest Competitors: "I think Nadal, Federer, Safin, Hewitt, Roddick, the best players in the world."

Favorite Athletes To Watch: "Technical players in soccer. Zidane. (Tennis?) Federer and Safin. (Boxing?) No. (Golf?) No. (Track and field?) Yeah, a little. But I prefer a game with a ball."

 blog it