2007年11月10日土曜日

再びナル会見から

前と同じ会見をもとにした記事ですが。

リザーブで上海に行くよりも来年に備えて英気を養おうってことですね。去年はデ杯決勝、一昨年はマスターズカップ、という具合にあまり休めなかったからね。今年はエギジビもCopa Argentinaだけだとか。

今年はずっと故障がちだったけど、ウィンブルドンから調子がよくなってきていて、夏の全米シリーズの前にフィットネス・テニス共にかなりトレーニングを積んで、それが最近の結果につながったとのこと。

大いに活躍して、ガトのよい刺激になってチョーダイ!
clipped from www.clarin.com
Así, Nalbandian tendrá casi seis semanas de pretemporada, a diferencia de los últimos dos años cuando disputó la Copa Masters y la Copa Davis, en 2005 y 2006 respectivamente. Además, explicó que los motivos de su bajón a principios de año sólo tuvieron que ver con lo físico. "Estuve bastante lesionado y no estaba 100% tenísticamente ni físicamente. Pero desde Wimbledon que me vengo preparando bien y los resultados llegaron ahora", contó.
"El cambio de equipo me dio más orden. Trabajamos duro en todo, físico y en cancha. Tuve semanas de entrenamiento muy duras antes de Montreal, Cincinnati y el US Open, pero es muy difícil decir en qué específicamente. Es un conjunto de cosas, con Martín (Jaite) trabajo muy bien en cancha, y tomé provecho de lo que él quería que mejorara y salió muy bien", afirmó el unquillense.
 blog it

0 件のコメント: