英語でのインタビュー記事。
観戦友(ゴンのファン)がたまたま見つけてくれたものです。
ついでに、キッツでのモナコ写真が載っているブログ記事ふたつ:
http://www.kimages.at/2007/07/29/bundeskanzler-in-kitzbuehel-juan-monaco-gewinnt-austrian-open-turnier/
オフコート写真:
http://www.kimages.at/2007/07/29/zauber-gala-mit-peter-marvey-in-kitzbuhel/
さらについでに、この前のCopa Argentina決勝の写真。優勝者ナルも当然写ってます:
http://www.sportsya.com/galeria.php/Nalbandian_gano_la_Copa_Argentina.html?id_galeria=88&id_foto_ver=47396
観戦友(ゴンのファン)がたまたま見つけてくれたものです。
ついでに、キッツでのモナコ写真が載っているブログ記事ふたつ:
http://www.kimages.at/2007/07/29/bundeskanzler-in-kitzbuehel-juan-monaco-gewinnt-austrian-open-turnier/
オフコート写真:
http://www.kimages.at/2007/07/29/zauber-gala-mit-peter-marvey-in-kitzbuhel/
さらについでに、この前のCopa Argentina決勝の写真。優勝者ナルも当然写ってます:
http://www.sportsya.com/galeria.php/Nalbandian_gano_la_Copa_Argentina.html?id_galeria=88&id_foto_ver=47396
clipped from www.in-lan.com
“I decided to become a professional tennis player when I turned 15,” “One of the things I remember the most was my good fortune in playing my first match in Buenos Aires. All my friends and family were in the stadium, watching me and cheering me on. I played against Nicolás Lapenti from Ecuador and won, so I started off my career on the right foot. I also managed to win my second match but was defeated soon after in the quarterfinals by Guillermo Coria, who ranked third in the world at the time. I was barely 19 years old and had been specially invited to compete in the tournament.”
|
0 件のコメント:
コメントを投稿