IT WILL not be long before Rafael Nadal is mobbed wherever he goes. His swarthy good looks are a marketing man’s dream, while his bellicose tennis is debunking the myth that Spaniards cannot play on grass. It is a potent combination and, as he gambolled around court like an Andrex puppy attached to a testosterone drip, even the diehard patriots had to pay due homage.
2 件のコメント:
探し出してきたけど、オンラインではリンク切れ。THE TIMESの2003年6月26日付でした。
http://www.timesonline.co.uk/tol/sitesearch.do?x=17&y=10&query=Nadal+underlines+star+quality+by+adapting+to+grass&turnOffGoogleAds=false&submitStatus=searchFormSubmitted&mode=simple§ionId=9084
記事の最初の一節↓がとても印象的だったので、よく覚えている。
IT WILL not be long before Rafael Nadal is mobbed wherever he goes. His swarthy good looks are a marketing man’s dream, while his bellicose tennis is debunking the myth that Spaniards cannot play on grass. It is a potent combination and, as he gambolled around court like an Andrex puppy attached to a testosterone drip, even the diehard patriots had to pay due homage.
記事のキャッシュを取ってあったので、興味のある方はメールでも下さい。
こういうワンちゃんに喩えられていたわけです: http://frecklescassie.wordpress.com/2007/05/31/puppies-at-the-white-house/
コメントを投稿