・・は未遂に終わった模様。
・・などと、本家の方でお伝えしましたが、結局(やっぱり)ただの「友情」だった模様。
Lerynさんによると、「たしかに、オリンピック村の食堂で一緒だったわ。だけど、手をつないで歩いていたなんてウソ。いい友だちだけど」とのこと。
ちなみに、彼女はミス・パラグアイ(候補)だったこともあり、モデル業で生計を立てつつ槍投げに打ち込んでいるとのこと。今回のオリンピック参加費用も、カレンダーのお仕事(リンク先にある写真のうちセミヌードの白黒写真が多分それ)で得たもの。
Lerynさんはイタリア在住だそうなので、来年のローマで敗者復活(?)のチャンスありと見た。がんばれ、ジョコ!
clipped from tennisnews.blog83.fc2.com
■ゴシップ ジョコとLeryn Franco(パラグアイの美人陸上選手)がラブラブ???(ソース)Leryn Francoで画像検索・ニュース検索すると出てくる出てくる・・・ 脱いだのかな?
・・などと、本家の方でお伝えしましたが、結局(やっぱり)ただの「友情」だった模様。
Lerynさんによると、「たしかに、オリンピック村の食堂で一緒だったわ。だけど、手をつないで歩いていたなんてウソ。いい友だちだけど」とのこと。
ちなみに、彼女はミス・パラグアイ(候補)だったこともあり、モデル業で生計を立てつつ槍投げに打ち込んでいるとのこと。今回のオリンピック参加費用も、カレンダーのお仕事(リンク先にある写真のうちセミヌードの白黒写真が多分それ)で得たもの。
Lerynさんはイタリア在住だそうなので、来年のローマで敗者復活(?)のチャンスありと見た。がんばれ、ジョコ!
clipped from www.theimproper.com
clipped from www.montevideo.com.uy Leryn Franco, una paraguaya de 26 años que compite en lanzamiento de jabalina, vive en Italia de su segunda profesión, el modelaje, y se costeó el viaje a estos Juegos Olímpicos gracias a la edición de un sensual calendario. clipped from www.elmundodeportivo.es "Ser modelo me permite seguir con mi deporte. Los horarios son flexibles, gano dinero y mantengo mi otra carrera" clipped from www.infobae.com clipped from www.ultimahora.com
"Sí nos encontramos en la Villa, en el comedor, pero escuché que la gente dice que andamos de la mano por todos lados y no es así" "En realidad, tenemos una linda amistad y esperemos que continúe porque él tiene sus compromisos, yo los míos y vivimos en países diferentes, aunque ninguno en el suyo. El es una persona humilde, que llegó hasta donde está porque se merece. Empezó muy de abajo, su vida tiene una historia fascinante" |
0 件のコメント:
コメントを投稿