2012年1月2日月曜日
記事じゃないです ー ちょっと実験
Todos los derechos reservados. Se ruega NO UTILIZAR estas fotos. Gracias. All photos by Ms. pizza. Please DO NOT use them without her permission. Thanks. 写真使用・アルバムリンク掲載や投稿などは、pizzaさんの了解を取ってからにしてくださいね。
Todos los derechos reservados. Se ruega NO UTILIZAR estas fotos. Gracias. All photos by Ms. pizza. Please DO NOT use them without her permission. Thanks. 写真使用・アルバムリンク掲載や投稿などは、pizzaさんの了解を取ってからにしてくださいね。
2011年5月7日土曜日
お知らせ
(時間がないわけじゃないけど)
こちらも長い間開店休業状態です。
twitterもあるし、こちらでの更新は今後はもうほとんどないと思います。
もし何か更新した場合は、twitter(過去)でお知らせするようにします。
http://twitter.com/reiko
2011年1月19日水曜日
ナルvsヒューの歴史は1997年に遡る
全豪2011で対戦後、ナル語る
http://espndeportes.espn.go.com/videohub/video/clipDeportes?id=1209137&categoryid=834528&cc=7586
勝ったからというのではないと思うけど、「レイトンは偉大なチャンピオンだし」云々と言ってます。
ナルとヒューの関係は、まさに【子供の喧嘩】なんだろうと思います。気に喰わないヤツ〜とか言ってても、本当に憎悪してるとか険悪な仲じゃないと思ってます。
【追記終わり】
最近のテニス界で最も険悪な関係といえば、ガトvsコリア、そしてナルvsヒュー。
ガトとコリアはとにかく相性が悪くて、お互いのあれこれが一々気に障るんだと思う。だからこそ、あのRG2004決勝がより一層ドラマチックだったわけです。
ナルとヒューの関係については、旧テニあれの2006年過去記事で触れました:
この敵対関係の根は1997年のジュニア・デ杯まで遡る
当時、アルゼンチンはナル・コリア・マサを擁し、
優勝候補のひとつとして意気揚々と参加。しかし、
ベネズエラ相手にあえなく初戦敗退。9〜16位決定戦に出場となる。
敗戦後のミーティングをしようとしてると、外が何やら
騒がしい。窓から覗いてみると、向かいの建物の
バルコニーにヒューイットが【アルゼンチン9/16】と
書いた紙を持って出てきた。
マサ: 「信じられなかった。ダビドが『殺してやる』と
つぶやいたっけ。僕たちも言い返したんだけど、英語ができないからスペイン語で言い返すしかなかった」
その後アルゼンチン少年団がオーストラリアvsチェコで
チェコを応援したりして、溝は深まる一方だったとか。
El la empezó... (Ole)
2011年1月13日木曜日
デバッカー、2011年はトップ25を目指す
今年は年度末トップ25入りをめざす。(いずれはトップ10)
コーチとしてはトップ20と言いたい所だとか。
デバッカーには相手の弱点を見抜く眼がある、とコーチ。
コーチ曰く、デバッカーは「もうすこしアグレッシブにプレイして、早めに勝負していく必要がある」とのこと。
信頼関係がしっかりしているので、言いたい事を言い合って議論になることも多い。たとえば【ハードコートでのスライディング】。デバッカー「普通じゃ取れないボールに追いつくんだから、やめる気はない」 一方、コーチは体への負担や故障の危険があるので、それには反対。
ソース:
Troost en De Bakker zijn vrienden en vijanden
2010年12月20日月曜日
ロビン・ハーセ 「泣いたこともあった」
"Ik heb wel eens zitten huilen voor de tv als ik andere jongens zag tennissen"
"Dan vroeg ik me af of ik zelf ooit weer normaal op de baan zou kunnen staan."
"Ik wist dat als ik fysiek in orde was, ik mijn oude niveau weer zou kunnen halen. Over het tennis zelf heb ik me nooit zorgen gemaakt."
"Dat de beste tweehonderd tennissers van de wereld daarvoor mogen stemmen, maakt het wel bijzonder. Het is toch een blijk van waardering. Al moet ik eerlijk zeggen dat ik er ook wel het meeste recht op had."
上記記事より何点か:
【1】今年のATPカムバック賞受賞: 今年度447位から65位に。(2008年春には58位だった)
【2】ハーセとしては120〜150位(現実的にはトップ200)に戻れたらいいなと思っていたので、ここまで戻れるとは思ってなかった。
【3】今年はGSでくじ運が悪かった - RG1回戦でアルマグロ、WB2回戦でラファ、にそれぞれフルセット負け。全豪1回戦でベルディフにストレート負け。来年はこの点からもGSでのランキングポイントは伸びると思う。
【4】WBでラファにフルセット負けしたよりも、RGでアルマグロにフルセット負けしたときの方が悔しかった。そのアルマグロ戦でトップに戻ってきたと感じられた。
【5】リハビリ期間中は「テレビでテニスの試合を見ると、泣いてしまうこともあった。自分はいつかまたコートに戻ることができるんだろうかと・・・」
【6】でも、怪我がよくなると「健康であれば、また以前のレベルに戻れるとわかってた。テニスそのものについては心配したことはない」
【7】(例のATP各賞に投票できるのはトップ200選手だということを発見)
【8】来年からウエアスポンサーがRobeyというオランダのブランドに。ウィンブルドンとデ杯ではスペシャルバージョン登場の予定。
追記: 同じような内容のインタビュー記事: http://www.metronieuws.nl/sport/robin-haase-gaat-voor-de-top-twintig/SrZjlo!nGl6eeDlV0qFY/
2010年8月31日火曜日
コロレフ@Biofile
US Open Day One Biofile with Evgeny Korolev
Tennis Heroes: “I’m hero – myself.”
Nicknames: “Jeff. And now Prince of Kazakhstan.”
I do boxing myself for my practice.”
Favorite Meal: “I really like meat, I eat anything.”
2010年7月27日火曜日
マッケンロー語る
clipped from www.asapsports.com
Isner, I believe he's going to get to the top 10 in the world. Roger is not going to dominate the way he did. He knows it. Pretty much everybody knows it. He loves to play still. That's a big advantage. I think he'll win a couple more majors. I think the upside for Nadal is greater. He could win six, seven more. I think Federer could win one, two more. That's my opinion. Maybe he'll prove me wrong. |
2010年7月23日金曜日
稼ぎの少ないスポーツ選手トップ7
clipped from www.sportspickle.com
|
2010年7月18日日曜日
2010年7月16日金曜日
グルビス・インタビュー
テニスはエゴイスティックなスポーツだというのは、ガトも同じこと言ってたっけ。若いくせにわかってるじゃん。
Thanks to meitene for the translation, and banhhe (and her/his friend on Tumblr) for finding the interview article.
clipped from www.menstennisforums.com
clipped from www.menstennisforums.com
I quite like Haruki Murakami. Among the philosophies, Buddhism is the closest to being my favorite. It's a very egotistical sport – teaches you how to think only about yourself. clipped from www.menstennisforums.com 2 years ago I thought I'd survive on account of my talent. I'm also afraid of dogs. “I play well during full moon” |
Biofile Dustin Brown
clipped from thebiofile.com
|
2010年7月8日木曜日
Konex賞(スポーツ部門)
アルゼンチン人ではないけどグガが金賞(という名前じゃないけど)受賞。
テニス界の受賞者: コリア、デルポ、ガト、ナル、スアレス(女子)
コーチ界受賞者に前デ杯キャプテン・マンチーニがいます
サッカー界の受賞者: メッシ、パレルモ、テベス、ベロン、サネッティ
Mejor Figura de la Última Década del Deporte Argentino
17-TENIS
Guillermo Coria
Juan Martín del Potro
Gastón Gaudio
David Nalbandian
Paola Suárez
10-FÚTBOL
Lionel Messi
Martín Palermo
Carlos Tévez
Juan Sebastián Verón
Javier Zanetti
8-DIRECTOR TÉCNICO
Marcelo Bielsa
Marcelo Hernán Loffreda
Rubén Magnano
Alberto Mancini
Sergio Vigil
Konex Foundation awards, or simple Konex awards are cultural awards from the Konex Foundation to Argentine cultural personalities.
2010年6月29日火曜日
BLAA-sh KAAW-chich
身長187cm(勝った後はもうちょっと高い) ・・・とか、かわいーじゃないか!
clipped from blazkavcic.com
the first Slovenian player in the top 100!
|
2010年6月27日日曜日
テニス選手をディズニーキャラに当てはめると・・・
ベルディフ=ピーターパン 納得〜
バイディソバとステパネク=美女と野獣
デルポ=グーフィ
ガスケ=ピノッキオ
ジョコ=「カーズ」の「ライトニング・マックィーン」
マレィ=「シンデレラ」のいじわるお姉さん
アルマグロ=「白雪姫」のグランピー(おこりんぼ)
ドルゴポロフ=スティッチ(試作品エイリアンだって・・・・)
グルビス=Simba (ライオンキングの主人公かな)
モンフィス=Tigro 「くまのプーさん」のトラ
ツォンガ=Genio della lampada 「アラジンの魔法のランプ」の「ジーニー(ランプの魔人)」
バグダティス=「ネモ」のドリー(ナンヨウハギ)
フェデラー=ミッキー
ナル=ロビン・フッド
ガト友&twitter友に教えてもらった記事です♪
こちらも参考にさせていただきました: 「イタリアではディズニーのあのキャラクターの名前が!!!」
More... (286)
Roger Federer
Topolino
Rafa Nadal
Mogwli
Novak Djokovic
Saetta McQueen
Andy Murray
sorellastre di Cenerentola
Juan Martin Del Potro
Pippo
Richard Gasquet
Pinocchio
David Nalbandian
Robin Hood
Ernests Gulbis
Simba
Tomas Berdych
Peter Pan
Gael Monfils
Tigro
Jo-Wil Tsonga
Genio della lampada
Marcos Baghdatis
“Alla ricerca di Nemo”
Dory
Almagro-Brontolo
Dolgopolov-Stitch
Nicole Vaidisova e Radek Stepanek, la Bella e la Bestia
2010年6月13日日曜日
ディエゴ語りき
そういうことを言ってるのかな?
ディエゴのブログはなかなか興味深い。しっかり理解できないのが残念。
そういえば、もうすぐ復帰らしい。
ここまで本当に長かった。がんばってほしい。
Vamos, Diego!
entendiendo que se puede ser exitoso como tenista desde muchos aspectos, no solo hay que ser top 100 para ser exitoso.
メルツァー@Bifile
clipped from thebiofile.com
“I was playing soccer until I was 14. Favorite Meal: “Schnitzel.” First Car: “Honda (black).” Current Car: “Alfa Romeo.” Closest Tennis Friend: “Is Alex Peya.” |
2010年5月13日木曜日
Bolelli/Starace d. Haase/Sijsling 4-6 6-3 7-6(5) 6-4
2010年5月7日金曜日
2010年5月6日木曜日
2010年4月29日木曜日
アニメのスペイン語タイトル
↓の一番最後に、スペインで放映されている(いた)日本製アニメのスペイン語タイトル一覧が出ています:
http://es.rojo.jp/esp/es_esp07.html
マンガ本なら、もっともっと出ています。大友克弘のAKIRAも日本版と同じ大きなサイズで出ていた。